Entrevista a Carolina Jiménez, traductora y profesora de coreano

Amante de la lengua coreana

La primera vez que Carolina Jiménez escuchó el idioma coreano fue en la televisión. Su hermana menor veía las telenovelas, conocidas como los K-Drama y al llegar a un punto en que una de ellas ya no contaba con la traducción al castellano, decidió buscarla en su versión original. A partir de entonces la vida de Carolina se unió de manera definitiva a una lengua que es hoy parte fundamental de su vida, como coordinadora del Instituto Rey Seyong de Santiago. Carolina fue quien tradujo las 12 entrevistas realizadas en Vuelan las Plumas en el marco del Ciclo de Conversaciones con Autoras y autores coreanos para lectores de habla hispana. Los invitamos a escucharla en este diálogo con la periodista Vivian Lavín.